kapitola 1.
Cesta na Island
noční jízda Polskem - první trajekt - proč je v sobotu v noci ve Švédsku veselo - most do Norska - lodě Vikingů - procházka v Oslo - přes Hardangerviddu do Bergenu - nekonečná plavba - vláda v dřevěném domku (Tórshavn)
|
odjezd ze Swinoujscie |
Konec konců, Vikingové také neměli letadla. A karosa s lehátkovou úpravou v kombinaci s trajektem je pohodlnější než otevřené vikingské lodě. Tedy alespoň do ní nefouká a teče jen občas. Navíc jízdní řád trajektu na Island (a s ním další, zcela prozaické důvody) umožnil cestovce předstírat, že náš zájezd se ubírá po stopách prvních osadníků. V pátek večer jsme tedy nabrali směr na sever k polské hranici. Deštivé sobotní ráno nás pak zastihlo mezi borovými lesy v nekonečné rovině před polským přístavem Swinoujscie.
|
na trajektu |
Ranní hygienu jsme imitovali spolu s osazenstvem několika jiných autobusů na odpočívadle s kioskem a v přilehlém lesíku. Lesík byl již značně vzrostlý a navzdory dešti byla dohlednost poměrně vysoká, podrost žádný a terénních vln pomálu. Stinná stránka autobusových zájezdů hned první den, teď si jen rychle zvyknout. Po návratu nás čekala snídaně. Každý vyfasoval příbor, plastikovou misku, talíř a hrnek a na řadu přišla ta lepší stránka zájezdu s polopenzí: páreček s čajem k snídani. Pak ještě dorazit těch pár kilometrů do přístavu Swinoujscie a nalodit se na trajekt. Pomalu se vyčasilo. V jednu jsme vypluli. Kolem plynuly břehy lemované loděmi, nad které se vypínaly černé konstrukce jeřábů, pak přišel násep s majáčkem na konci, pláže s ráchajícími se lidmi. Loď nabrala kurs k severu a za ní zůstávala jen brázda zpěněné vody, po celou plavbu rovná jako když střelí.
|
Svinesund, hranice mezi Švédskem a Norskem |
Ke švédskému břehu jsme přirazili někdy o půl osmé večer a připadalo nám, že máme za sebou dlouhou plavbu. Ystad pro nás zůstal jen přístavem, kde jsme vstoupili - tedy vjeli - na vikingskou půdu, protože autobus hned zamířil dál na sever. Někdy před půlnocí jsme zastavili v Helsingborgu, abychom se trochu protáhli a připravili se k nočnímu přejezdu. Jako jinde ve Skandinavii (včetně Islandu) je prodej alkoholu ve Švédsku omezen a sobotní noc je pravidelně vyhrazena vypouštění se ze řetězu. Půlnoční procházka Helsingborgem proto vedla neobyčejně živým městem s otevřenými restauracemi a kluby, s hloučky obyvatel povykujícími v povznesené náladě, řvoucími motorkami a automobily plnými hulákající mládeže bezcílně křižujícími hlavní třídou.
|
museum vikingských lodí |
Další den pro nás začínal na hranici s Norskem, zastávkou u mostu přes Svinesund. V rámci zkapacitnění komunikace mezi oběma zeměmi se opodál staví nový most, úctyhodná konstrukce vysoko nad hladinou. Na informačních tabulích je popsán způsob výstavby: díly mostu byly na místo dopraveny po vodě a potom vyzvednuty vzhůru.
|
tahle loď na Island neplula, ale podobné ano |
Pořád ale žádní Vikingové. S těmi jsme se setkali až v Oslu, na ostrově Bygdoy, v museu vikingských lodí. V budově ve tvaru kříže jsou tam vystavené dvě rekonstruované vikingské lodě, které byly nalezeny v pohřebních mohylách vikingských náčelníků. Dlouhé ploché čluny se zvednutými špicemi, bez přístřeší, kam by bylo možné se ukrýt před nepřízní počasí, svědčí o tvrdosti národa, který se na takovýchto plavidlech odvážil do neklidných vod severních moří a doplul na Island, do Grónska a dokonce i na severoamerický kontinent. V museu je i řada předmětů denní potřeby, zbraní a ozdob, vypovídajících o každodenním životě jejich dávných majitelů.
|
radnice v Oslo |
Oslo samotné na nás díky megalomanské červené radnici s téměř budovatelskými sochami dýchlo starými časy. Široké ulice s rušným provozem a volná prostranství rozhodně nepůsobí útulným či domáckým dojmem. Prošli jsme se k parlamentu, zkusili starou pevnost Akerhus, kde však byly zavřené hradby kvůli závodům člunů probíhajícím v přístavu,
|
nová část města u Bryggetorget |
prošli jsme přecpanou promenádou u přístavu (závody právě skončily) do nově (a zajímavě) vystavěné části města okolo Bryggetorget a skončili jsme ve stínu stromů parku královského paláce. To byl tedy náš neseversky horký den v Oslu. Následovala seversky chladná noc v kempu kdesi u Nes. Autobus poskytoval i ubytování: interiér byl rozdělen na osm dva metry dlouhých kupé oddělených příčkami, v každém kupé dvě dvojsedadla proti sobě a mezi nimi stolek. Na noc se stolek spustil, opěradla zvedla a vznikla tak dvě lůžka nad sebou, každé pro dvě osoby. Závěs do uličky zaručoval určité soukromí. Přesto jsme tímto komfortem pohrdli a každou noc raději stavěli stan a spali venku. O slastech pobytu v utěsněné noclehárně, kde se na metr široké lůžko ukládaly společně i dvojice, které se před zájezdem ani neznaly, tak víme jen z doslechu.
|
kostelík v Golu |
Jedeme na Bergen. Než tam ale dorazíme, je čas na dřevěný kostelík v Golu s šupinatou šindelovou střechou (je to replika, ten původní před pár
|
Voringfossen |
lety shořel) a na protáhnutí kostí krátkým výletem na Hardangerviddě. Příznivé počasí nám vydrželo i na dnešek. Hardangervidda, náhorní rovina bez keřů a stromů (to není borůvčí, takhle tu vypadají vrby a břízy, borůvčí je to malé, co skoro není vidět), zato s četnými jezery, dokonce vypadala ve slunečním světle přívětivě a Hardangerjokul na obzoru oslnivě zářil. Nač se trmácet na Island, tady by se taky dalo pár dní pobýt, hodit batoh na záda a jít se podívat támhle k tomu jezeru a pak támhle za ten kopec... Jo, to sis, holenku, měl rozmyslet dřív, tenhle zájezd má onačejší cíl. Tak jen projít žulou a břidlicí od chaty Fagerheim přes chatu Krakkja k Halme Fjellstove, zase do autobusu a rychle nakouknout shora na Voringfossen (vypadá stejně jako před devíti lety, zatím v elektrárně kohouty nepřiškrtili) a pak sjet kroucenými tunely dolů k Eidfjordu, přeplavit se krátkým trajektem přes fjord a pak kemp. Granvin to byl.
Hardangervidda
|
|
chata Krækkja
|
|
trh v Bergenu |
Vstávání v šest nás bude pronásledovat snad celý zájezd. Balíme orosený a opocený stan (ten bude za pár dní vypadat!), snídáme, odjíždíme. Cestou nás staví policejní hlídka a strká pod kola váhu. Kupodivu nejsme přeložení - a to máme s sebou jídlo na tři týdny.Však se nám brzy ulehčí a budeme vzpomínat na kuřecí medailonky s brambůrkami! Leč nepředbíhejme.
|
uličky starého Bergenu |
Teď je tu Bergen. Staré dřevěné hansovní domy na nábřeží, Hakonova hala, ve které byli kdysi korunováni norští králové, dvojlodní dóm z XIII. století (vypadá to, že na druhou boční loď nevyšel buď prostor nebo spíš finance) s dřevěným stropem, připomínajícím převrácenou loď. A samozřejmě trh. Napřed svetry se sobem a čepice, vedle rybí trh. Tady si nejen můžete koupit různé bestie vylovené z moře, ale i si z nich nechat připravit sendvič. Trh je kosmopolitní, zní tu italština, polština a angličtina a dá se tu platit eury. Připadá nám, že je tu dost draho. Ale na Islandu prý je ještě hůř. Vychutnáváme si tedy kávu v zahrádce kavárny u trhu a obhlížíme loď Norrøna faerské společnosti Smyril Line, ve které strávíme následující dva dny. Vypíná se v přístavu hned vedle Hakonovy haly. Ta ve srovnání s ní připomíná domeček k modelové železnici. Pěkná obludnost tedy, ta loď.
|
couchettes |
Náš lodní lístek zahrnuje i ubytování v couchettes, což jsou maličké kajuty uprostřed lodi, zhruba na čáře ponoru. A když říkám malé, myslím tím vskutku malé: tak třikrát dva a půl metru, v tom tři třípatrová lůžka. Na horním by se chlap s širšími rameny na bok nepřevrátil, dolní jsou jen o málo vyšší. Dveře jsou dvoukřídlé lítačky s tak silným pérem, že k otevření je třeba obou rukou a při prudkém zavření by klidně mohly sloužit jako popravčí přístroj. Takže si tu necháme věci a půjdeme se podívat o pár pater výš. Tam se mi maně vybaví scéna ze staré verze filmu Titanic: skupina cestujících ze čtvrté třídy v hlubokém podpalubí vyběhne při hledání úniku z potápějící se lodi do rozlehlých prostor s křišťálovými lustry a ona okouzleně vydechne: "První třída!" No, takový kontrast to přece jen nebyl (a to, že píšu tyto řádky je důkazem, že moře k nám bylo milostivo a osud jmenovaného parníku nás nestihl), ale přece jen obchodní a restaurační podlaží je příjemnějším místem, kde strávit cestu, než těsné kajutky.
odjezd z Bergenu
|
|
první večer na moři
|
Vyplouváme načas a čeká nás asi osmačtyřicet hodin na palubě. Napřed je nač koukat: kolem nás míjejí břehy fjordu a ostrůvky s červenými domky, nad hlavou se dozadu zvolna přesune most, kolem plují jiné, menší lodě. Pak se ale přiblíží ústí fjordu s majákem, lodivod opustí palubu a před námi je otevřené moře. Břehy Norska brzy zmizí za obzorem a slunce zapadající do mraků vykreslí siluetu vzdálené ropné plošiny. Loď nabrala cestovní rychlost dvaceti uzlů, moře je klidné a hluk motorů tlumený. Karty už nás přestávají bavit. Čas napěchovat se do svého regálu v podpalubí.
|
|
|
Torshavn, hlavní město Faerských osrovů
|
|
vládní řidiči před kanceláří premiéra |
Zastávku na Shetlandách jsme zaspali. Teď už je zase den, slunce svítí a před námi se objevuje napřed čepice mraků a pak i temné siluety ostrovů pod nimi. Faerské ostrovy, hlína z pod nehtů Stvořitele odhozená do oceánu. Blížíme se k Torshavnu, domovskému přístavu naší lodě. Ta ve srovnání se vším okolo připomíná Otesánka, který všechny přerostl a teď se je chystá pozřít. Pěkně shora se díváme na poloostrov vybíhající do zálivu s červenými domky se zatravněnými střechami, historický Torshavn, nyní sídlo ostrovní vlády (pokud vás Faerské ostrovy zajímají, doporučuji vyprávění F.Štauda na Paladixu).
|
nová výstavba v Torshavnu |
Loď se otáčí opatrně, aby nesmetla některé ministerstvo do vody, a pak přiráží k molu. Vrata na zádi se zvedají a my máme dvě hodiny na prohlídku města. První kroky samozřejmě míří do starého města. Černé a červenohnědé domky jsou většinou dobře udržované, před nimi miniaturní zahrádky, občas i strom, na Faerských ostrovech vzácnost. Vládě končí pracovní doba a kolem nás procouvají dvě limuziny. Na poloostrově by se neměly kde otočit. Procházíme na samý konec výběžku, ke stožáru s faerskou vlajkou, a pak se vracíme zpátky, abychom si prohlédli rybářský přístav. Po dni stráveném na lodi si můj organismus přivykl jejímu houpání a teď se se mnou najednou houpe i pevná zem. Pomalu projdeme pár ulic v novější části města s běžnou nabídkou obchodů a ještě máme čas navštívit starou pevnost s majákem u vjezdu do přístavu. Postavili ji tu začátkem XVII. století a od té doby byla několikrát přestavována. Teď tu je kromě majáku dlouhý kamenný dům a na travnatých valech reziví několik děl různého stáří. Vracíme se na loď.
|
stará pevnost |
Jako by mělo hlavní město nějaké privilegium, díky němuž dostává vyšší dávku slunečního svitu než okolí, hned po vyplutí se zatahuje, fouká silný vítr a přeháňka střídá přeháňku. Proplouváme mezi ostrovy. Tu a tam jsou na holých zelených březích vidět usedlosti a vesničky, nikde ale ani strom. Tmavá voda, tmavozelené příkré břehy, temná obloha, vítr a déšť. Panorama se zvolna mění, je tu poslední průliv a pak severní výběžek ostrova Eysturoy s několika skalisky, tedy s obrem a čarodějnicí, které při pokusu přitáhnout ostrovy blíž k Islandu zastihlo slunce a oni tu na věky zkameněli.
Ostrovy zůstávají za námi a s nimi i mraky. Objevuje se slunce a nás čeká další klidná noc na palubě.
|
|
|
Faerské ostrovy
|
Eysturoy, severní břeh
|
kapitola 2: Příjezd, jezero Mývatn a okolí